タガログ 語 かわいい。 タガログ語(フィリピン)で美味しい・ありがとう・愛してるなど挨拶・日常会話集20選とコラム

今すぐ使えるフィリピン語(タガログ語)あいさつ40選

タガログ 語 かわいい

元気にしているだろうか。。 Heto ka na naman ヘトナ カ ナ ナマン またあなたね Kumakatok saking pintuan クマカトック サーキン ピントゥーアン 私の心の扉をたたく Muli naghahanap ng makakausap ムリン ナグハハナップ ナン マカカウサップ また話が出来るといいな At heto naman ako アット ヘト ナマン アコ そして私は Nakikinig sa mga kwento mong paulit-ulit lang ナキキニグ サ マガ クウェント モン パウリットウリット ラン 何度も何度もあなたの話を聞くだけ Nagtitiis kahit nasasaktan... ナグティティイス カヒット ナササックタン その話に傷ついても我慢して... Ewan ko bakit ba hindi ka pa nadadala エワン コ バキット バ ヒンディ カ パ ナダダラ なぜあなたは同じ事を繰り返すのかわからない Hindi ba't kailan lang nang ika'y iwanan nya ヒンディ バ カイラン ラン ナン イカイ イワナン ニャ そうでしょ、いつ彼女にふられたの? At ewan ko nga sa 'yo アット エワン コ ガ サヨ あなたのことはわからない Parang balewala ang puso ko パラ バレワラ アン プーソ コ 私の気持ちは大切にしないのね Ano nga bang meron siya アノ ガ バン メロン シャ 彼女には何か特別なものがあるの? Na sa akin ay di mo makita... ナ サ アーキン アイ ディ モ マキタ 私に見せないような特別なものが... Kung ako na lang sana ang iyong minahal コン アコ ナ ラン サナ アン イヨン ミナハル もし私があなたの恋人なら Di ka na muling mag-iisa ディ カ ナ ムリン マグイイサ あなたをもう一人にはしない Kung ako na lang sana ang iyong minahal コン アコ ナ ラン サナ アン イヨン ミナハル もし私があなたの恋人なら Di ka na muling luluha pa ディ カ ナ ムリン ルルハ パ もうあなたに涙を流させない Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba ディ カ ナ マガガガイラガン パン フマナップ ガ イバ 他の人を探す必要なんてないよ Narito ang puso ko ナリト アン プーソ コ 私の心がここに Naghihintay lamang sa iyo ナギヒヒンタイ ラマン サイヨ あなたを待ち続けている Heto pa rin ako ヘト パ リン アコ 私はまだ Umaasang ang puso mo ウマアサン アン プーソ モ あなたの心を待っている Baka sakali pang ito'y magbago バカ サカリ パン イトイ マグバーゴ あなたの気持ちが私へと変わるかもしれない Narito lang ako ナリト ラン アコ 私はここにいるだけ Kasama mo buong buhay mo カサマ モ ブオン ブーハイ モ あなたとあなたの人生と一緒に Ang kulang na lang アン クーラン ナ ラン ただ足りないのは.... Mahalin mo rin akong lubusan... マハリン モ リン アコン ルブサン 私を強く愛して... Kung ako na lang sana ang iyong minahal コン アコ ナ ラン サナ アン イヨン ミナハル もし私があなたの恋人なら Di ka na muling mag-iisa ディ カ ナ ムリン マグイイサ あなたをもう一人にはしない Kung ako na lang sana ang iyong minahal コン アコ ナ ラン サナ アン イヨン ミナハル もし私があなたの恋人なら Di ka na muling luluha pa ディ カ ナ ムリン ルルハ パ もうあなたに涙を流させない Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba ディ カ ナ マガガガイラガン パン フマナップ ガ イバ 他の人を探す必要なんてないよ Narito ang puso ko ナリト アン プーソ コ 私の心がここに Naghihintay lamang sa iyo ナギヒヒンタイ ラマン サイヨ あなたを待ち続けている Kung ako na lang sana コン アコ ナ ラン サナ もし私なら Kung ako na lang sana ang iyong minahal コン アコ ナ ラン サナ アン イヨン ミナハル もし私があなたの恋人なら Di ka na muling mag-iisa ディ カ ナ ムリン マグイイサ あなたをもう一人にはしない Kung ako na lang sana ang iyong minahal コン アコ ナ ラン サナ アン イヨン ミナハル もし私があなたの恋人なら Di ka na muling luluha pa ディ カ ナ ムリン ルルハ パ もうあなたに涙を流させない Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba ディ カ ナ マガガガイラガン パン フマナップ ナン イバ 他の人を探す必要なんてないよ Narito ang puso ko ナリト アン プーソ コ 私の心がここに Naghihintay lamang sa iyo ナギヒヒンタイ ラマン サイヨ あなたを待ち続けている Kung ako na lang sana コン アコ ナ ラン サナ もし私なら Kung ako na lang sana コン アコ ナ ラン サナ もし私なら Kahapon nung tayo'y mga bata pa lamang mga puso'y inosente (僕達は子供のときから素直な心だった) から始まるこの歌は、しょっぱなから歌詞の表現がとても素敵でいい感じの歌です。 曲の中盤に出てくる Ang buhay paminsa'y mapagbiro (人生はたまに冗談みたいになる)やBuhay paminsa'y nakakalito tadhana hindi mahulaan(人生はたまに混乱するけど、運命はわからない)などは難しい表現ですが、とても素晴らしい言葉です。 他にもわかりやすい基本的な単語も数多く出てきますので、単語だけで覚えたり発音の勉強になるかと思います。 David Dimuzio という外国人のアーティストがタガログ語で歌っています。 左の女性はYassi Pressman というフィリピンの女優やダンサーをしている女性です。 グス ト モ バン スママ? 一緒に行かないの? Hindi mo na kailangan ang magtago't mahiya ヒンディ モ ナ カイラーガン アン マグタゴット マヒヤ 恥ずかしがる必要はない Hindi mo na kailangan ang humanap ng iba ヒンディ モ ナ カイラーガン アン フナマップ ナン イバ 他に探す必要はない kailangan lang muna カリムータン ラン ムーナ とりあえず忘れて Ang lahat ng problema アン ラハット ナン プロブレマ すべての問題を Huminga ka ng malalim at tayo'y lalarga na フミガ カ ナン マラリム アット タヨイ ララガ ナ 深く息をして行こうよ Handa na bang gumala ハンダ ナ バン グマラ 出かける準備はできた Pap-pa-rap... pap-pa-rap-pa... Pa pa pa pa papapapa... La-la-la... oooh hoo hoo... スママ? 一緒に行かないの?.

次の

フィリピン人と一瞬で仲良くなれる「タガログ語4選」

タガログ 語 かわいい

タガログ語で「かわいい」を言おう!場面別17フレーズ! 1. Ang ganda! 特に女性がよく使いますが、男性が言っても問題ありません。 人・ものなど、何に対しても使えます。 別の言い方として、英語のcuteを使った Ang cute! 最後の(ト)は はっきり発音せず、「トゥ t 」と軽く音を出す程度で大丈夫です。 もし、もっと強調して「なんてかわいいの!」と言いたい場合は、後半部分を繰り返すとOKです。 Ang ganda-ganda! Maganda ka. 男性や子どもには使えません。 Kaibig-ibig ka. 男性や子どもにも使えなくはないですが、「愛らしい性格」というニュアンスになりますので、女性に使うほうが自然です。 (グ)は はっきり発音せず、喉で息を止める感じの発音になります。 Matamis ang ngiti mo. 女性同士や仲良くなった異性に使えますが、男性同士で使うと男性好き(俗にいうオカマ)と勘違いされる可能性があります。 Nakakatuwa ang kilos ng batang ito. Kaakit-akit at kalugud-lugod ang mga salita niya. にこにこしてやさしい話し方をする男性にも使えます。 Siya ay kaibig-ibig. 容姿がきれいで「かわいい」という場合は Siya ay maganda. Maganda at mapang-akit siya. 言われて嬉しい場合と嫌な場合があると思いますので、使用には注意が必要です。 男性には使えません。 Maganda at kaakit-akit siya. 上の8とは違って、容姿だけでなくその人となり全体を含めたニュアンスになりますので、ほめ言葉にもなります。 男性には使いません。 ものや動物の状態や性格に使えますが、少し古典的な表現ですので日常会話ではあまり使用しないと思います。 Malambing siya. 性別・年齢問わず誰にでも使えます。 恋人にそっとささやくと、恋人同士の甘い会話になります。 Ang liit! cuteと合わせて使うと、「小さくてなんてかわいいの!」というニュアンスを伝えることができます。 かわいくてしかたがない、というニュアンスで恋人や夫婦間で使います。 Suki ko. 「Paborito ko. Gusto ko ito. まとめ いかがでしたか? シチュエーションによって「かわいい」を使い分けられれば、相手との距離がぐっと縮まります。 フィリピン人は自分の気持ちを上手に表現して人と仲良くなるのが得意です。 日本人にはちょっと苦手な分野かもしれませんが、何度も言ってみて自然に言えるようになれれば、フィリピン人ともっと仲良くなるきっかけになること間違いなし! 相手の目を見て、微笑みながら大きな声で言ってみましょう!この記事をぜひ参考にしてみてください。 タガログ語で「かわいい」を言おう!場面別17フレーズ! 1. Ang ganda! Maganda ka. Kaibig-ibig ka. Matamis ang ngiti mo. Nakakatuwa ang kilos ng batang ito. Kaakit-akit at kalugud-lugod ang mga salita niya. Siya ay kaibig-ibig. Maganda at mapang-akit siya. Maganda at kaakit-akit siya. Malambing siya. Ang liit! Suki ko. Gusto ko ito.

次の

【タガログ語で愛してる】フィリピーナをメロメロにするフレーズ25選

タガログ 語 かわいい

フィリピン人との距離をグッと縮めるには母国語である「タガログ語」を話すのがベストです。 そんなタガログ語の中でも絶対外れない厳選フレーズを4つ ご紹介します! 経験から導いた4つのマジックワード フィリピン滞在歴2年のぼくが経験から導いた「マジックワードを4つ」をご紹介したいと思います。 最近フィリピン英語留学をしている日本人が増えていますが、なかには「現地の人たちともっと仲良くなりたい!」とそのように感じる方もいるのではないでしょうか? フィリピンでは英語が公用語として使用されていますが、母語はタガログ語(フィリピン語)です。 外国人にとってメジャーな公用語より、 マイナーな母語を使えば一気にフィリピン人との距離を縮めることができます。 今回はタガログ語の中でも最も好感を得やすいフレーズを4つに厳選しました。 たった4つだけなので誰でも簡単にマスターできます! 1. Salamat(サラーマット) Salamat:ありがとう Salamatは日本語で「ありがとう」を意味します。 タガログ語の中で最も基本的な表現です。 感謝の気持ちを相手に伝えれば、誰でも微笑ましい気持ちになりますよね。 些細なことでも「Salamat」と笑顔で言ってあげれば、現地の人もつい笑顔をこぼしてしまいます。 ここがポイント!単語の使い方 フィリピン人は外国人から「Thank you」と言われ慣れているので、そこであえて現地語で「Salamat」と言うとサプライズ付きで喜んでもらえます。 「ありがとう」は一般的な挨拶フレーズなので、意表を突いて使うとより効果があります。 丁寧語の場合は単語の後に「po」を付けて「サラーマッポ」と発音すればOKです。 男性の場合、Gwapo(グワポ)が「格好いい」という意味です。 人から褒められれば、嬉しく思うのは当たり前のことですよね。 特にフィリピン人は褒め言葉に弱いので、上手に単語を用いれば一瞬で仲良くなることができます。 ここがポイント!単語の使い方 初対面の時に使うとより良い反応をしてくれます。 Ka(Ikawの省略形)は「あなた」という意味です。 これは異性だけでなく、同性に対しても通じることなので覚えておくとかなり役に立ちます。 あくまで自然な感じで伝えるのがポイントです。 補足説明 実をいうと、Gwapa(可愛い)はタガログ語ではなくセブアーノ語になります。 タガログ語では「Maganda(マガンダ)=可愛い」という別の単語があります。 フィリピンの複雑な言語事情をたった4分で理解ができる記事はどうぞ。 Masarap(マサラップ) Masarap:おいしい Masarap(マサラップ)は「おいしい」という意味です。 食べものやお菓子、飲みものなどに対して用いることができます。 フィリピン料理は日本人の口には合わないとよく言われます。 しかし、彼らからしてみれば母国料理を誇りに思っているはずなので、 現地の料理をご馳走になった時には「Masarap! 」と言ってみましょう! ここがポイント!単語の使い方 食文化という言葉があるように、食事は各国において大切なことです。 日本人が日本料理に対して誇りを持っているように、外国人の方々も自国の食文化に自信を持っています。 仲良しな日本人同士であればまだしも、そこまで親しくない現地人と一緒にフィリピン料理を食べる際は注意が必要です。 自国の料理を食べさせて「Masarap! 」と言ってくれる日本人は、フィリピン人に強烈な好感を与えることでしょう。 Talaga(タラガ) Talaga:本当に Talaga(タラガ)は「本当に、まじで」という意味を表します。 タガログ語の中でもかなり使える語彙なので是非覚えておいてください。 相手の意思を確認する時、反対に自分の意図を確認された時に使うことができます。 また、ジョーク好きなフィリピン人と会話をしていると「Really? 」と反応したくなることが多々あるので、そのタイミングでTalaga? と使うこともできます。 まとめ いかがでしたか?フィリピン人との距離をグッと縮めるための「4つのフレーズ」をご紹介しました。 今回は、なるべく暗記しやすいフレーズ、覚える単語数を極限にまで減らしてみました。 簡単に実践できるのでフィリピンで是非試してみてください!• 関連記事:• 関連記事:.

次の